Отзывы студентов о программе Soft way to Mozart
Эмми (Китай) о работе в модуле "Ноты-длительности" (18.03.2025)
音乐音符游戏体验:在旋律中舞动指尖
第一次接触音乐音符游戏,就被它独特的魅力深深吸引。这是一场指尖与音符的舞蹈,也是一次音乐与游戏完美融合的奇妙旅程。
游戏的界面简洁而富有动感,音符随着音乐的节奏从屏幕的一端飞向另一端,仿佛是音符在欢快地奔跑。旋律响起,音符也跟着节奏跳动起来。我跟着节奏,用手指点击音符,每一次精准的点击都会带来清脆的音效和分数的增加,那种成就感瞬间爆棚。我仿佛能感受到音符在指尖跳跃,音乐在耳边流淌,自己完全沉浸其中。
随着游戏的进行,音符的速度越来越快,节奏也越来越复杂。我开始有些手忙脚乱,但又不想放弃。于是我放慢了节奏,仔细聆听音乐,观察音符的出现规律。慢慢地,我找到了感觉,手指也变得更加灵活。当我终于顺利通过一个高难度关卡时,那种喜悦难以言表。我不仅在游戏中获得了乐趣,还提升了自己的反应能力和节奏感。
音乐音符游戏不仅让我感受到了音乐的魅力,还让我在游戏过程中收获了快乐和自信。它让我明白,只要用心去感受,就能在音乐的世界里找到属于自己的节奏。
перевод:
Опыт игры с музыкальными нотами: танцуйте кончиками пальцев под мелодию.
Когда я впервые познакомилась с игрой в музыкальные ноты, меня глубоко очаровало её неповторимое очарование. Это танец между кончиками пальцев и нотами, а также чудесное путешествие идеального слияния музыки и игры.
Интерфейс игры простой и динамичный. Ноты летят из одного конца экрана в другой в такт музыке, как будто ноты бегут счастливо. Зазвучала мелодия, и ноты начали танцевать в такт. Я следовала ритму и отбивал ноты пальцами. Каждое точное нажатие приносило чёткие звуковые эффекты и увеличивало счёт, а чувство выполненного долга мгновенно переполняло меня. Казалось, я чувствовала, как ноты прыгают на кончиках моих пальцев, как музыка льется в мои уши, и я был полностью погружен в нее.
По мере развития игры ноты становятся быстрее, а ритм сложнее. Я начала немного волноваться, но не хотела сдаваться. Поэтому я замедлила темп, внимательно прислушалась к музыке и проследила за последовательностью нот. Постепенно я нашла эту чувствительность, и мои пальцы стали более гибкими. Когда я наконец прошла сложный уровень, радость была неописуемой. Я не только получил удовольствие от игры, но и улучшил свою реакцию и чувство ритма.
Игра в ноты не только помогла мне ощутить очарование музыки, но и позволила обрести радость и уверенность в себе во время игры. Это помогло мне понять, что пока я чувствую сердцем, я смогу найти свой собственный ритм в мире музыки.